القضاء اللبناني造句
造句与例句
手机版
- وينظر القضاء اللبناني حاليا في هذه القضايا الأربع.
这四个案件目前正在接受司法审议。 - 26- وأشارت الورقة المشتركة الثانية إلى أن القضاء اللبناني لا يستوفي المعايير الدولية خاصة فيما يتعلق بالجرائم السياسية.
JS 2指出,黎巴嫩司法机构未能达到国际标准,特别是在处理政治犯罪的时候。 - 26- وأشارت الورقة المشتركة الثانية إلى أن القضاء اللبناني لا يستوفي المعايير الدولية خاصة فيما يتعلق بالجرائم السياسية.
JS2指出,黎巴嫩司法机构未能达到国际标准,特别是在处理政治犯罪的时候。 - وقد صدرت عدة قرارات عن القضاء اللبناني برفض ترحيل اللاجئ إذا كان ذلك يشكل خطرا على حياته.
黎巴嫩司法部门已经作出了一些关于拒绝将难民驱逐出境的裁决,因为这样做会使得他们的生命受到威胁。 - وقد أجرى محققو اللجنة مقابلات تتعلق بتلك التحقيقات في غياب ممثلي القضاء اللبناني مستعينين في ذلك بالمعايير والإجراءات الخاصة باللجنة فيما يتعلق بإجراء المقابلات.
委员会调查员已经就这些调查进行了相关的访谈,避开黎巴嫩司法机构的代表,利用委员会自己的标准和程序进行访谈。 - استنادا إلى أحكام هذه المادة، وفي حال رفض لبنان تسليم شخص، فإنه يتم ملاحقة هذا الشخص من قبل القضاء اللبناني بالجنحة أو الجناية موضوع طلب التسليم.
根据这一条的规定,如果黎巴嫩拒绝引渡某个人,黎巴嫩司法机关将根据为请求引渡所提出的轻罪或重罪罪名对其起诉。 - 25- هذا، وكان القضاء اللبناني قد أصدر قرارات قضت بعدم ترحيل طالبي لجوء كانوا قد دخلوا خلسة إلى الأراضي اللبنانية، خشية تعرضهم للتعذيب في بلد المصدر، تطبيقاً للنصوص الواردة في اتفاقية مناهضة التعذيب.
黎巴嫩司法部门已经根据《禁止酷刑公约》发出禁令,禁止将因为害怕在本国遭到酷刑而非法入境的寻求庇护者遣送回国。 - تسلم اللجنة إلى قاضي التحقيق العدلي في غضون ثلاثة أيام من إنجاز عملها جميع الأدلة القضائية التي تكون قد حصلت عليها خلال تحقيقها لكي يصار إلى استعمالها أمام القضاء اللبناني وفق ما يكون ذلك مناسبا، طبقا للقانون اللبناني.
所有委员会在其调查当中收集到的所有司法证据将于其完成工作的三天内提交给预审法官,供其按照黎巴嫩法律在黎巴嫩法庭上加以适当利用。 - ووفقاً للمصدَر، فإن القضاء اللبناني عاجز عن إعادة محاكمة السيد شعبان، نظراً لأن الأحكام الصادرة عن مجلس القضاء غير قابلة للطعن، مما يعد انتهاكاً لأحكام المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
据来文方称,黎巴嫩不能重审Chaabane先生的案子,因为司法委员会所作的判决是不能上诉的,违反了《公民权利和政治权利国际公约》的第十四条。 - فضلاً عن التقدم المستمرّ في نسبة ومستويات مشاركة المرأة في السلطة القضائية (40 في المائة في العام 2013، مقابل 29 في المائة في العام 2004)، فإن أحكاماً قضائية نوعية تشهد على حرص القضاء اللبناني على حماية حقوق الإنسان بشكل عام، وضمان حقوق المرأة بشكل خاص.
除了在妇女参与司法机构的比例和水平方面不断取得进展(2013年40%,而2004年为29%)之外,定性方面的司法裁定证明黎巴嫩司法机关希望保护普遍人权,尤其是确保妇女的权利。 - من النماذج الإيجابية في مسار القضاء اللبناني أنه حتى في ظلّ المادة 562 عقوبات (قبل إلغائها)، كان القضاء حريصاً على تضييق هامش جرائم الشرف، حيث استقرّ الاجتهاد على اعتبار أن الدافع الشخصي لا يشكّل الدافع الشريف الذي يمكن أن يُستغلّ من الجاني لطلب الاستفادة من العذر المخفّف.
黎巴嫩司法机关的做法方面一个正面例子是,即使是在《刑法典》第562条的影响下(废除之前),司法机关也希望压缩名誉犯罪的余地,个人动机不构成犯罪者可用来要求减刑的值得尊敬的动机。
如何用القضاء اللبناني造句,用القضاء اللبناني造句,用القضاء اللبناني造句和القضاء اللبناني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
